2014年12月24日

千と千尋の神隠し Spirited Away [14]


" Why in the world do you think I should give you a job?" 〜 "I'm coming to get you."
スクリーンショット (151).png


こちらを使用しています。
Miyazaki's Spirited Away [DVD] [Import]
[クリックして購入画面へ]
*ブルーレイは[こちら]から
言語: 英語, 日本語, フランス語
字幕: 英語
出演: Daveigh Chase, Suzanne Pleshette, Miyu Irino, Rumi Hiiragi, Mari Natsuki
監督: Hayao Miyazaki, Kirk Wise
脚本: Hayao Miyazaki
販売元: Walt Disney Video

北米版DVDを購入する際に注意していただきたいこと



単語・熟語・表現一覧の使い方
スクリーンショット (180).png

わからない単語の意味だけを表示できるので見やすく、さらに単語テストをすることもできます。
スクリプトを読む前に単語/熟語/表現に目を通しておけば、スクリプトをすらすらと読むことが可能です


単語 [(v)動詞 (n)名詞 (adj)形容詞 (adv)副詞]
(adj) lazy
(v) spoil〜
(n) a crybaby
(adj) high-class
(v) run〜
(n) a bum
(v) work〜
(v) breathe
(n) breath
(n) dear
(adv) still
(n) sweetie



熟語
get out
wake up〜/wake〜up
quiet down



表現
Why in the world〜?
Here comes〜



スクリプトの使い方

赤文字の単語/熟語/表現はこの上に一覧が、下線部の文法の解説はスクリプト下で確認することができます。

スクリーンショット (222).png

*スクリプト上で表示される意味は上の一覧にあるものよりも短縮されている場合があります。
*動詞(v)の訳は原型の訳になっています。(例:過去分詞takenであっても"取られた"ではなく"(v)〜を取る"と表示されます。)


スクリプト Script
Yubaba: Why in the world do you think I should give you a job? Anyone can see you're a lazy, spoiled crybaby and you have no manners. This is a high-class place I'm running here. So there's no job for you. Now get out. I've got all the lazy bums I need. Or maybe I'll give you the most difficult job I've got, and work you until you breathe your very last breath.

Yubaba: Oh, dear! You woke up the baby. Mommy's here. Be a good boy now. Why are you still here? I told you to leave.

Chihiro: I want you to give me a job, please!

Yubaba: Quiet down. You're scaring the baby. Ooh! Hi, sweetie. Don't be angry. That's a good boy.

Chihiro: I'm not leaving until you give me a job!

Yubaba: Okay. Okay. Just be quiet. Here comes Mommy. I'm coming to get you.



文法
・初級
give you a job/give you the most difficult job/give me a job 第四文型SVOO “O1にO2を与える” (語順注意)

I’ve got 現在完了・完了 “手に入れて、今も持っている”

the most difficult job I’ve got 最上級+名詞+(that) S have (ever)〜 “Sが〜(今まで)した中で一番の<名詞>”

I told you to leave.  SVO+不定詞 "tell 人 to〜"(人に〜するように言う)

I want you to give me a job SVO+不定詞 "want 人 to〜"(人に〜してほしいと思う)

to get you 不定詞・副詞的用法 "〜するために"

・中級
why (in the world) do you think I should 疑問詞+do you think SV〜? (語順注意 ×Do you think why SV)

spoiled crybaby 分詞 "甘やかされた泣き虫"

place I’m running 関係代名詞・目的格 “私が経営している場所”

bums I need 関係代名詞・目的格 私が必要な怠け者

You’re scaring the baby.  感情を表す動詞 "be動詞 scared"(怖がる) "scare〜"(〜を怖がらせる)

I’m not leaving  動名詞を使った未来形 "(仕事をくれるまで)私は出ていかない"

学んだ英語を実際に使ってみませんか?






<<千と千尋の神隠し Spirited Away [13]



posted by englishlearner at 19:00| 千と千尋の神隠し Spirited Away | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。