2015年01月02日

千と千尋の神隠し Spirited Away [23]


"What? Just a minute, sir." 〜 "Heave!"
スクリーンショット (202).png


こちらを使用しています。
Miyazaki's Spirited Away [DVD] [Import]
[クリックして購入画面へ]
*ブルーレイは[こちら]から
言語: 英語, 日本語, フランス語
字幕: 英語
出演: Daveigh Chase, Suzanne Pleshette, Miyu Irino, Rumi Hiiragi, Mari Natsuki
監督: Hayao Miyazaki, Kirk Wise
脚本: Hayao Miyazaki
販売元: Walt Disney Video

北米版DVDを購入する際に注意していただきたいこと


単語・熟語・表現一覧の使い方
スクリーンショット (180).png

わからない単語の意味だけを表示できるので見やすく、さらに単語テストをすることもできます。
スクリプトを読む前に単語/熟語/表現に目を通しておけば、スクリプトをすらすらと読むことが可能です。


単語 [(v)動詞 (n)名詞 (adj)形容詞 (adv)副詞]
(n) sir
(adj) disgusting
(n) a foreman
(v) refill〜
(n) a tub
(v) waste〜
(n) a token 
(adj) herbal
(n) formula
(v)let
(v) hurt〜
(n) a thorn
(n) a side
(n)stink
(n)spirit
(adv) tight
(n) a command
(v) heave〜



熟語
come out
have〜on one’s hands
grab onto〜
hold on
tie on
get ready



表現
Just a minute.
Oh dear.
Over here.
Step on it.
Right.
Got it.



発音
gonna=going to


スクリプトの使い方

赤文字の単語/熟語/表現はこの上に一覧が、下線部の文法の解説はスクリプト下で確認することができます。

スクリーンショット (222).png


*スクリプト上で表示される意味は上の一覧にあるものよりも短縮されている場合があります
*動詞(v)の訳は原型の訳になっています。(例:過去分詞takenであっても"取られた"ではなく"(v)〜を取る"と表示されます。)


スクリプト Script
Sen: What? Just a minute, sir.

Yubaba: Disgusting.

Foreman: I don't think it's very funny.

Yubaba: Let's see what she'll do next. Look. She wants to refiill the tub.

Foreman: Oh, dear! She's gonna waste all our good water!

Yubaba: Who gave her all the bath tokens?

Foreman: Don't look at me. I didn't do it.

Foreman: Oh, no! That's our best herbal formula!

Rin: Sen! Sen, where are you?

Sen: Over here!

Rin: Don't worry. St-Stay right where you are. I'm coming to help you. You're gonna be fine. I won't let him hurt you.

Sen: I think he needs help. It feels like there's a thorn in his side.

Rin: A thorn?

Sen: It won't come out!

Yubaba: What's that? He has a thorn? Hmm. Get the staff down there.

Foreman: Huh?

Yubaba: Step on it!

Yubaba: Listen to me. That's no stink spirit we have on our hands. Grab onto this rope.

Sen: Right!

Rin: Hold on tight.

Sen: Got it.

Guy: Hurry up, now. Everyone get in there and help them.

Sen: We've got it tied on!

Yubaba: Everyone, ready on my command.

Everyone: And... heave! And... heave! - Heave! And... heave! - Heave! And heave!

Sen: A bicycle?

Yubaba: Thought so. Get ready, now!

Everyone: Heave!


文法
・初級
gave her all the bath tokens 第四文型SVOO “O1にO2を与える” (語順注意)

to help you 不定詞・副詞的用法 “〜するために”

・中級
what she’ll do next 名詞節 “彼女が次にやること”

right where you are 名詞節 “ちょうどあなたが(今)いるところ”

I won’t let him hurt you. 使役動詞 V+O+V原型 “OにV2することを許す”

Get the staff down there. get+人+場所 <人>を<場所>に連れていく

stink spirit we have on our hands 関係代名詞・目的格 “私たちが迎えている(持っている)腐れ神”

We've got it tied on get+O+過去分詞 Oを<過去分詞>される “それ(紐)をくくりつけられた状態にした”
///////現在完了・完了 "くくりつけられた状態にして,今もその状態である"

・上級
Got it. 主語省略 “(I have) got it.”

Thought so. 主語省略 “(I) thought so.”

学んだ英語を実際に使ってみませんか?






<<千と千尋の神隠し Spirited Away [22]



posted by englishlearner at 19:00| 千と千尋の神隠し Spirited Away | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。