2015年01月08日

千と千尋の神隠し Spirited Away [29]


" Hi, sweetie." 〜 “I’ve got germs, see?"
スクリーンショット (240).png


こちらを使用しています。
Miyazaki's Spirited Away [DVD] [Import]
[クリックして購入画面へ]
*ブルーレイは[こちら]から
言語: 英語, 日本語, フランス語
字幕: 英語
出演: Daveigh Chase, Suzanne Pleshette, Miyu Irino, Rumi Hiiragi, Mari Natsuki
監督: Hayao Miyazaki, Kirk Wise
脚本: Hayao Miyazaki
販売元: Walt Disney Video

北米版DVDを購入する際に注意していただきたいこと


単語・熟語・表現一覧の使い方
スクリーンショット (180).png

わからない単語の意味だけを表示できるので見やすく、さらに単語テストをすることもできます。
スクリプトを読む前に単語/熟語/表現に目を通しておけば、スクリプトをすらすらと読むことが可能です。


単語 [(v)動詞 (n)名詞 (adj)形容詞 (adv)副詞]
(n) sweetie
(v) hide
(v) wake〜
(adv) sound
(adj) asleep
(v) let
(n) a germ
(adv) terribly
(adj) hurt
(v) hurt
(adv) later



熟語
let go of〜
be in a hurry
have got to V原型
see?



表現
Would you mind〜ing
would you (please)
That’s why SV



発音
wanna=want to


スクリプトの使い方

赤文字の単語/熟語/表現はこの上に一覧が、下線部の文法の解説はスクリプト下で確認することができます。

スクリーンショット (222).png

*スクリプト上で表示される意味は上の一覧にあるものよりも短縮されている場合があります。
*動詞(v)の訳は原型の訳になっています。(例:過去分詞takenであっても"取られた"ではなく"(v)〜を取る"と表示されます。)


スクリプト Script
Yubaba: Hi, sweetie. Hiding under the cushions again? Oh, I woke you, and you were sound asleep. I'm sorry. Let me give you a kiss. Go back to sleep, now.

Sen: Ow! Let go of me! Wow, you're a big baby. Would you mind letting go of me? I'm in a really big hurry.

Boh: You came in here to make me sick.

Sen: Huh?

Boh: You're a bad germ from outside, aren't you?

Sen: I'm not a germ, I'm a human. Now, would you please let go of me?

Boh: You'll get sick if you go outside. So stay here and play with me.

Sen: You won't get sick.

Boh: Yes, you will. That's why I've never left this room.

Sen: Staying in this room is what'll make you sick. Listen, someone very important to me is terribly hurt. I've got to go right now, so please let go of me.

Boh: If you go I'll cry, and Mama will hear me, and Mama will come in here and kill you. Play with me, or I'll break your arm.

Sen: That hurts! Please! I'll play with you later, okay?

Boh: No, I wanna play now!

Sen: Germs! I've got germs, see?



文法
・初級
mind letting 後に動名詞しか取れない動詞 ×mind to let

to make me sick 不定詞・副詞的用法 “〜するために”
・・・第五文型SVOC “OをCさせる”


I’ve never left this room. 現在完了・経験 “この部屋を一度も出たことがない”

Play with me, or I’ll break your arm.  命令文/命令助言の意を含む文+and/or “そうすれば(and)/さもないと(or)”

I’ve got germs. 現在完了・完了 “ばい菌を手に入れて、今も持っている”

・中級
Let me give you a kiss./let(letting) go of me. 使役動詞V+O+V原型 “OにV2することを許す”
///////////////第四文型SVOO "O1にO2を与える" (語順注意)

You’re a bad germ from outside, aren’t you? 付加疑問文 “外からの悪いばい菌でしょ?”

what’ll make you sick 名詞節 あなたを病気にさせる(だろう)もの

・上級
Hiding under the cushions again? 疑問文の先頭省略 “(Were/Are you) hiding under the cushions again?”


学んだ英語を実際に使ってみませんか?






<<千と千尋の神隠し Spirited Away [28]


posted by englishlearner at 19:00| 千と千尋の神隠し Spirited Away | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。