2015年01月22日

千と千尋の神隠し Spirited Away [43]


"Haku, listen." 〜 “I knew you were good."
スクリーンショット (306).png


こちらを使用しています。
Miyazaki's Spirited Away [DVD] [Import]
[クリックして購入画面へ]
*ブルーレイは[こちら]から
言語: 英語, 日本語, フランス語
字幕: 英語
出演: Daveigh Chase, Suzanne Pleshette, Miyu Irino, Rumi Hiiragi, Mari Natsuki
監督: Hayao Miyazaki, Kirk Wise
脚本: Hayao Miyazaki
販売元: Walt Disney Video

北米版DVDを購入する際に注意していただきたいこと


単語・熟語・表現一覧の使い方
スクリーンショット (180).png

わからない単語の意味だけを表示できるので見やすく、さらに単語テストをすることもできます。
スクリプトを読む前に単語/熟語/表現に目を通しておけば、スクリプトをすらすらと読むことが可能です。


単語 [(v)動詞 (n)名詞 (adj)形容詞 (adv)副詞]
(助) may
(adv) once
(v) drop〜
(n) a shoe
(v) fall
(v) drown
(v) carry〜
(n) shore
(adv) finally
(n) a spirit
(n) an apartment
(adj) shallow
(v) save〜



熟語
fall in
fill in〜
must be〜



表現
You did it!



発音
I’d=I would


不規則動詞
fall-fell-fallen


スクリプトの使い方

赤文字の単語/熟語/表現はこの上に一覧が、下線部の文法の解説はスクリプト下で確認することができます。

スクリーンショット (222).png

*スクリプト上で表示される意味は上の一覧にあるものよりも短縮されている場合があります。
*動詞(v)の訳は原型の訳になっています。(例:過去分詞takenであっても"取られた"ではなく"(v)〜を取る"と表示されます。)


スクリプト Script
Sen: Haku, listen. I just remembered something from a long time ago. I think it may help you. Once, when I was little, I dropped my shoe into a river. And when I tried to get it back, I fell in. I thought I'd drown, but the water carried me to shore. *It finally came back to me. The river's name was the Kohaku River. I think that was you, and your real name is Kohaku River!

Haku: You did it, Chihiro! I remember. I was the spirit of the Kohaku River.

Sen: A river spirit?

Haku: My name is the Kohaku River.

Sen: They filled in that river. It's all apartments now.

Haku: That must be why I can't find my way home, Chihiro. I remember you falling into my river, and I remember your little pink shoe.

Sen: So you're the one who carried me back into shallow water. You saved me. I knew you were good.

*It=The river’s name


文法
・初級
I tried to get it back 不定詞・動名詞で意味の異なる動詞 “try to〜”(〜しようと試みる) “try〜ing”(試しに〜してみる)

・中級
why I can’t find my way home 名詞節 “なぜ僕が家への道を見つけられないのか”

you falling into my river 分詞 “僕の川へ落ちてくるあなた”

the one who carried me back into shallow water “私を浅瀬へと運んでくれたその人”

学んだ英語を実際に使ってみませんか?






<<千と千尋の神隠し Spirited Away [42]

千と千尋の神隠し Spirited Away の目次はこちら


posted by englishlearner at 19:00| 千と千尋の神隠し Spirited Away | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。