2015年01月25日

千と千尋の神隠し Spirited Away [46] <終>


"Chihiro!" 〜 “I think I can handle it."
スクリーンショット (319).png


こちらを使用しています。
Miyazaki's Spirited Away [DVD] [Import]
[クリックして購入画面へ]
*ブルーレイは[こちら]から
言語: 英語, 日本語, フランス語
字幕: 英語
出演: Daveigh Chase, Suzanne Pleshette, Miyu Irino, Rumi Hiiragi, Mari Natsuki
監督: Hayao Miyazaki, Kirk Wise
脚本: Hayao Miyazaki
販売元: Walt Disney Video

北米版DVDを購入する際に注意していただきたいこと


単語・熟語・表現一覧の使い方
スクリーンショット (180).png

わからない単語の意味だけを表示できるので見やすく、さらに単語テストをすることもできます。
スクリプトを読む前に単語/熟語/表現に目を通しておけば、スクリプトをすらすらと読むことが可能です。


単語 [(v)動詞 (n)名詞 (adj)形容詞 (adv)副詞]
(v) miss〜
(n) a mover
(n) a step
(v) cling
(v) trip
(v) happen
(adj) dusty
(adj) afraid
(v) handle〜



熟語
run off
get(be) in trouble
be sure SV
make it
get to
a bit



表現
one’s idea of a joke



発音
wanna=want to
gonna=going to


スクリプトの使い方

赤文字の単語/熟語/表現はこの上に一覧が、下線部の文法の解説はスクリプト下で確認することができます。

スクリーンショット (222).png

*スクリプト上で表示される意味は上の一覧にあるものよりも短縮されている場合があります。
*動詞(v)の訳は原型の訳になっています。(例:過去分詞takenであっても"取られた"ではなく"(v)〜を取る"と表示されます。)


スクリプト Script
Mom: Chihiro! Where have you been? Hurry up!

Chihiro: Mom, Dad!

Mom: You shouldn't run off like that, honey.

Dad: You could get in big trouble.

Chihiro: Are you guys sure you're all right?

Mom: Let's go. I don't wanna miss the movers.

Dad: Chihiro, hurry up. Everybody, watch your step.

Mom: Chihiro, don't cling like that. You'll make me trip.

Dad: We made it. Hey, what happened?

Mom: What is it?

Dad: Look at that. It's all dusty inside too.

Mom: Is this someone's idea of a joke?

Dad: Looks like it.

Mom: I told you we shouldn't have stopped. Come on, Chihiro. Let's get to our new home.

Dad: You're not scared, are you?

Mom: Don't be afraid, honey. Everything's gonna be okay.

Dad: A new home and a new school? It is a bit scary.

Chihiro: I think I can handle it.



文法
・初級
Where have you been?  現在完了・継続 “(今まで)どこにいたの?”

・中級
You’ll make me trip.  使役動詞V+O+V “OにV2させる”

I told you we shouldn’t have stopped. 助動詞+have+過去分詞  I toldが過去形のため、時制の一致で普通のshouldからshould+have+過去分詞となる。

You’re not scared, are you? 付加疑問文 “怖く(怖がって)ないでしょ?”
・・・・・感情を表す動詞 “be動詞 scared”(怖い) “scare〜”(〜を怖がらせる)

・上級
Looks like it. 主語の省略 “(This=車の状況) looks like it(=someone’s idea of a joke).”


“千と千尋の神隠し Spirited Away”は完結です。閲覧ありがとうございました。皆さんの英語学習の少しでも助けになれていれば嬉しいです。

もしよければ

の2つは応援クリックになるので、クリックしていただけると励みになります。リンク先でその他の使える英語ブログを見ることができます。
twitterfacebookでは更新情報の他、コメント受付もしていますのでぜひフォロー・いいね!をお願いします。
今後のジブリディズニー映画のスクリプト更新もお楽しみに^^

学んだ英語を実際に使ってみませんか?





<<千と千尋の神隠し Spirited Away [45]



posted by englishlearner at 19:00| 千と千尋の神隠し Spirited Away | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。