2015年02月02日

アナと雪の女王 Frozen [4] Do you want to build a snow man?(雪だるまつくろう) 歌詞


" Young Anna: Elsa?" 〜 " Anna: Do you wanna build a snowman?"
スクリーンショット (385).png


アナと雪の女王 Frozen [1]へ

こちらを使用しています。
35afb607.jpgアナと雪の女王 MovieNEX [ブルーレイ+DVD+デジタルコピー(クラウド対応)+MovieNEXワールド] [Blu-ray]
[クリックして購入画面へ]

*DVDとブルーレイが別売りのものはありませんが、ディスクを増やすことにコストはほぼかからないので他の別売りのDVDを購入するのと値段に差はありません。
言語: 英語, 日本語
字幕: 日本語, 英語
出演: Kristen Bell, Idina Menzel, Jonathan Groff, Josh Gad
監督: Chris Buck, Jennifer Lee
リージョンコード: ブルーレイA、DVD1 (日本プレーヤーで再生可)
販売元: ウォルトディズニージャパン株式会社


単語・熟語・表現一覧の使い方
スクリーンショット (328).png

わからない単語の意味だけを表示できるので見やすく、さらに単語テストをすることもできます。
スクリプトを読む前に単語/熟語/表現に目を通しておけば、スクリプトをすらすらと読むことが可能です。


単語 [(v)動詞 (n)名詞 (adj)形容詞 (adv)副詞]
(v) build〜
(n) a snowman
(adv) anymore
(n) a buddy
(v) wish〜
(n) gloves
(v) conceal〜
(v) let〜
(v) show
(v) ride〜
(n) a hall
(n) company(意味注意)
(adj) overdue
(v) a wall
(adj) lonely
(adj) empty
(adj) upset
(adj) worse
(v) hurt〜
(n) courage 



熟語
come out
go away
used to V原型
hang in
tick by
calm down
(right) out here
each other



表現
See?
See you in (期間)



発音 (発音ルール/省略の起こる単語一覧はこちらから)
wanna=want to
gonna=going to


スクリプトの使い方

青文字の単語/熟語/表現はこの上に一覧が、下線部の文法の解説はスクリプト下で確認することができます。

スクリーンショット (327).png

*スクリプト上で表示される意味は上の一覧にあるものよりも短縮されている場合があります。
*動詞(v)の訳は原型の訳になっています。(例:過去分詞takenであっても"取られた"ではなく"(v)〜を取る"と表示されます。)


スクリプト Script


♪”Do you want to build a snowman?”〜

Young Anna:
Elsa? Do you wanna build a snowman? Come on let's go and play.

I never see you anymore. Come out the door. It's like you've gone away.

We used to be best buddies, and now we're not. I wish you would tell me why.

Do you wanna build a snowman?

It doesn't have to be a snowman.

Young Elsa: Go away, Anna.

Young Anna: Okay, bye.


King: The gloves will help. See? Conceal it.

Young Elsa: Don't feel it.

Young Elsa and King: Don't let it show.


Young Anna:
Do you wanna build a snowman? Or ride our bike around the halls?

I think *some company is overdue. I've started talking to the pictures on the walls.
*some company=誰かさん(Elsa)

Young Anna: Hang in there, Joan.

It gets a little lonely, all these empty rooms. Just watching the hours tick by.


Teen Elsa: I'm scared. It's getting stronger!

King: Getting upset only makes it worse. Calm down.

Teen Elsa: No! Don't touch me. Please. I don't wanna hurt you.


Anna: See you in two weeks.

Elsa: Do you have to go?

King: You'll be fine, Elsa.


Anna:
Elsa? Please, I know you're in there. People are asking where you've been.

They say have courage and I'm trying to, I'm right out here for you. Just let me in.

We only have each other. It's just you and me. What are we gonna do?

Do you wanna build a snowman?

〜♪

▼ここをクリックで日本語歌詞表示(英語吹き替え版と一致するとは限りません)


文法
・初級
you’ve gone away 現在完了・完了 “遠くに行ってしまって、もういない”

I’ve started talking to the pictures 現在完了・完了 “始めて、今もしている”

Getting upset only makes it worse. 動名詞 “〜すること”
・・・・・・・・・・・・・・・第五文型SVOC "OをCさせる"

I’m trying to (have courage). 不定詞・動名詞で意味の異なる動詞 “try to〜”(〜しようとする)“try〜ing”(試しに〜してみる)

・中級
I never see you anymore.  not(never)+any比較級 これ以上〜ない (neverはnotよりも強い否定)

I wish you would tell me why. 仮定法・wish (実現できそうもない願望)“何でか教えてくれたらいいのに” דI wish you will”
・・・・・・・・・・・・・・・・・・第四文型SVOO "O1にO2を伝える" (語順注意)

Don’t let it show. 使役動詞・V+O+V原型 “OにV2させる/することを許す”

(I’m) Just watching the hours tick by. 知覚動詞V+O+V原型 “OがVしているのを見ている”

I’m scared.  感情を表す動詞 “be動詞 scared”(怖い) “scare〜”(〜を怖がらせる)

where you’ve been 名詞節 “あなたが(今まで)どこにいたのか”
・・・・・現在完了・継続

Just let me in.  let+O+場所 Oを<場所>にいさせる/いることを許す

学んだ英語を実際に使ってみませんか?




リンク先でその他の使える英語ブログを見ることができます。


<<アナと雪の女王 Frozen [3]

アナと雪の女王 Frozen の目次はこちら
posted by englishlearner at 17:00| アナと雪の女王 Frozen | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。