2015年03月04日

アナと雪の女王 Frozen [19]


"Kristoff: Sven, go." 〜 "Anna: Pull!"
スクリーンショット (587).png


アナと雪の女王 Frozen [1]へ

こちらを使用しています。
35afb607.jpgアナと雪の女王 MovieNEX [ブルーレイ+DVD+デジタルコピー(クラウド対応)+MovieNEXワールド] [Blu-ray]
[クリックして購入画面へ]

*DVDとブルーレイが別売りのものはありませんが、ディスクを増やすことにコストはほぼかからないので他の別売りのDVDを購入するのと値段に差はありません。
言語: 英語, 日本語
字幕: 日本語, 英語
出演: Kristen Bell, Idina Menzel, Jonathan Groff, Josh Gad
監督: Chris Buck, Jennifer Lee
リージョンコード: ブルーレイA、DVD1 (日本プレーヤーで再生可)
販売元: ウォルトディズニージャパン株式会社



「単語・熟語・表現一覧の意味表示の仕方」はここをクリック

単語 [(v)動詞 (n)名詞 (adj)形容詞 (adv)副詞]
(n) a wolf
(v) trust〜
(n) a judgment
(v) marry〜
(adj) true
(v) duck
(adv) almost(過去形動詞の前)
(v) pull



熟語
fall off
set〜on fire
get ready to V原型
pay〜off
grab on



表現
Why not?



発音 (発音ルール/省略の起こる単語一覧はこちらから)
wanna=want to


不規則動詞
set-set-set


「スクリプトの便利な機能」はここをクリック

スクリプト Script
Kristoff: Sven, go. Go!

Anna: What are they?

Kristoff: Wolves.

Anna: Wolves? What do we do?

Kristoff: I got this. Just don't fall off and don't get eaten.

Anna: But I wanna help!

Kristoff: No!

Anna: Why not?

Kristoff: Because I don't trust your judgment.

Anna: Excuse me?!

Kristoff: Who marries a man she just met?

Anna: It's true love!

Kristoff: Woh!

Kristoff: Woh.

Anna: Christopher!

Kristoff: It's Kristoff!

Anna: Duck!

Kristoff: You almost set me on fire!

Anna: But I didn't.

Anna: Get ready to jump, Sven!

Kristoff: You don't tell him what to do!

Anna: Hey!

Kristoff: I do! Jump, Sven!

Kristoff: Ooh. But I just paid it off. Uh-oh. No, no, no. Ah! No, no, no, no, no!

Anna: Grab on! Pull, Sven! Pull!



文法
・中級
don’t get eaten get+過去分詞 受動態が“〜されている状態”を表すのに対し、“されていない状態からいる状態への変化”を表す

a man she just met 関係代名詞・目的格 “会ったばかりの男”

You don't tell him what to do 疑問詞+不定詞(疑問詞の意味+〜するのか/すべきか) “何をすべきか”
・・・・・・・・・・・・・・・・・・第四文型SVOO "O1にO2を伝える" (語順注意)

学んだ英語を実際に使ってみませんか?




リンク先でその他の使える英語ブログを見ることができます。


<<アナと雪の女王 Frozen [18]

アナと雪の女王 Frozen の目次はこちら


posted by englishlearner at 17:00| アナと雪の女王 Frozen | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。