2015年03月05日

ハウルの動く城 Howl's moving castle [20]


"Sophie: Is Howl back?" 〜 "Markl: I'll get it."
スクリーンショット (523).png


ハウルの動く城 Howl’s Moving Castle [1]へ

こちらを使用しています。
ハウルの動く城 [DVD](クリックして購入画面へ)
*ブルーレイは[こちら]から
言語: 日本語, 英語
字幕: 日本語, 英語
出演: Jean Simmons, Christian Bale, Emily Mortimer, Chieko Baisho, Takuya Kimura
監督: Hayao Miyazaki
脚本: Hayao Miyazaki
リージョンコード: リージョン2 (日本プレーヤーで再生可)
販売元: ウォルトディズニージャパン株式会社



ここをクリックで「単語・熟語・表現一覧の意味表示の仕方」を表示

単語 [(v)動詞 (n)名詞 (adj)形容詞 (adv)副詞]
(v) waste〜
(adv) hardly
(n) a market
(v) hate〜
(n) a ship
(n) a harbor
(adj) serious
(n) a battle
(n) a flagship
(v) happen
(v) sink
(adj) advanced
(n) a battleship
(n) a witch
(n) a henchman
(n) a foot
(adv) else
(v) notice〜
(n) a plane
(v) drop〜
(n) a bomb
(n) an enemy
(n) an airship
(v) ignore〜
(n) a flyer
(n) propaganda



熟語
pay up
be caught fresh
on fire
get a better look
quiet down
be 長さ away
seem to V原型
up there
wait up
a glass of〜



表現
Too bad.
There S be動詞



発音 (発音ルール/省略の起こる単語一覧はこちらから)
there’s=there has
he’s=he has


ここをクリックで「スクリプトの便利な機能」を表示

スクリプト Script
Sophie: Is Howl back?

Calcifer: Yes, he's wasting all my hot water again.


Markl: I don't know why we're doing this. Master Howl hardly eats anything.

Sophie: Too bad.

Guy: Good morning.

Sophie: Good morning. Don't you love early morning markets? And just look at the water. I've never seen the ocean before. It's beautiful.

Markl: It always looks like that.

Markl: I hate potatoes.

Sophie: Pay up. Thanks, have a nice day.

Guy: Thank you, come again.

Guy: All our fish were caught fresh this morning.

Markl: I hate fish.

Guy: One of our ships is in the harbor! It looks like it's on fire!

Guy: Looks like there's been a serious battle.

Guy: What happened? Sorry lady, we're closed.

Guy: It's our flagship!

Guy: The ship, it's sinking.

Markl: Come on Sophie, let's get a better look.

Sophie: No, I've seen all I can take. Let's go home.

Guy: I can't believe this, that's our most advanced battleship.

Sophie: The Witch's henchmen are here.

Markl: What?

Sophie: Quiet down! They're only a few feet away.

Sophie: He's gone. I don't understand why no one else seem to notice him.

Guy: Look! There they are!

Guy: That plane! That's what dropped the bombs!

Markl: Look up there, Sophie, it's the enemy's airship. Sophie, wait up! Sophie!

Guy: Ignore the flyers, they're enemy propaganda!

Markl: Sophie, are you okay?

Sophie: I just need a glass of water.

Markl: I'll get it.

▼ここをクリックで日本語スクリプト表示(英語吹き替え版と一致するとは限りません)


文法
・初級
I’ve never seen the ocean before. 現在完了・経験 “一度も見たことがない”

(It) Looks like there’s been a serious battle. 現在完了・継続 “重大な戦闘が今までずっとあった”

I’ve seen all I can take. 現在完了・完了 “全て見て、これ以上見る必要がない”
・・・・・・・・・・・・・関係代名詞・目的格 “私がとれるもの全て=十分”

He’s gone. 現在完了・完了 “行って、今もいない”

・中級
why we’re doing this 名詞節 “なぜこれをやっているのか”

why no one else seem to notice him 名詞節 “なぜ他の誰も彼に気づいていないようなのか”

what dropped the bombs 名詞節 “爆弾を落としたもの(飛行機)”

学んだ英語を実際に使ってみませんか?




リンク先でその他の使える英語ブログを見ることができます。


<<ハウルの動く城 Howl’s moving castle [19]

ハウルの動く城 Howl’s moving castle の目次はこちら


posted by englishlearner at 17:00| ハウルの動く城 Howl's moving castle | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。