2015年03月12日

アナと雪の女王 Frozen [23]


" Olaf: Bees'll buzz, kids'll blow a dandelion fuzz." 〜 " Kristoff: Somebody's gotta tell him."
スクリーンショット (577).png


アナと雪の女王 Frozen [1]へ

こちらを使用しています。
35afb607.jpgアナと雪の女王 MovieNEX [ブルーレイ+DVD+デジタルコピー(クラウド対応)+MovieNEXワールド] [Blu-ray]
[クリックして購入画面へ]

*DVDとブルーレイが別売りのものはありませんが、ディスクを増やすことにコストはほぼかからないので他の別売りのDVDを購入するのと値段に差はありません。
言語: 英語, 日本語
字幕: 日本語, 英語
出演: Kristen Bell, Idina Menzel, Jonathan Groff, Josh Gad
監督: Chris Buck, Jennifer Lee
リージョンコード: ブルーレイA、DVD1 (日本プレーヤーで再生可)
販売元: ウォルトディズニージャパン株式会社



「単語・熟語・表現一覧の意味表示の仕方」はここをクリック


単語 [(v)動詞 (n)名詞 (adj)形容詞 (adv)副詞]
(n) a bee
(v) buzz
(v) blow〜
(n) a dandelion
(n) a fuzz
(v) burn
(n) sand
(adv) probably
(adv) gorgeously
(v) tan〜
(adv) finally
(n) a breeze
(n) storm
(v) happen
(adj) solid
(adj) warm
(n) a buddy
(v) imagine〜
(adv) both
(adj) intense
(v) cuddle
(adj) rough
(n) steam
(v) freeze〜
(v) dare



熟語
up against〜
blow away〜/blow〜away
find out〜/find〜out
think of〜
put〜together
make sense(意味注意)
stay in
hold on to〜
let off〜
this way
have(has) gotta(got to) V原型



表現
Don’t you dare.



発音 (発音ルール/省略の起こる単語一覧はこちらから)
‘em=them
gonna=going to
somebody's=somebady has
gotta=got to


不規則動詞
freeze-froze-frozen


「スクリプトの便利な機能」はここをクリック

スクリプト Script


♪”In Summer”〜

Olaf:
Bees'll buzz, kids'll blow a dandelion fuzz.

And I'll be doing whatever snow does in summer.

A drink in my hand, my snow up against the burning sand.

Probably getting gorgeously tanned in summer.

I'll finally see a summer breeze blow away a winter storm, and find out what happens to solid water when it gets warm.

And I can't wait to see, what my buddies all think of me.

Just imagine how much cooler I'll be in summer!

Da-da...da-doo. Ah-bah-bah-bah-bah-bah-booh.

The hot and the cold are both so intense.

Put 'em together, it just makes sense!

Rat-da-dat-dad-dada-dada-doo.

Winter's a good time to stay in and cuddle, but put me in summer and I'll be a...Happy snowman!

When life gets rough I like to hold on to my dream of relaxing in the summer sun, just letting off steam.

Oh, the sky will be blue.

And you guys will be there too. When I finally do what frozen things do in summer!

Kristoff: I'm gonna tell him.

Anna: Don't you dare.

Olaf: In summer!

〜♪

▼ここをクリックで日本語歌詞表示(英語版と一致するとは限りません)

Olaf: So, come on! Elsa's this way. Let's go bring back summer!

Anna: I'm coming!

Kristoff: Somebody's gotta tell him.



文法
・初級
I can’t wait to see 後に不定詞しか取れない動詞 דwait seeing”

a good time to stay in and cuddle 不定詞・形容詞的用法 “家にいて、ぴったり寄り添うのに良い時間”

put me in summer and I’ll be a… Happy snow man!  命令文/命令助言の意を含む文+and/or “そうすれば(and)/さもないと(or)”

・中級
whatever snow does in summer 複合関係詞・名詞節 “雪が夏にすること全部(なんでも)”

burning sand 分詞 燃えている砂

(I’m) getting gorgeously tanned in summer get+過去分詞

I’ll finally see a summer breeze blow away a winter storm 知覚動詞V+O+V原型 “OがV2するのを見る”

what happens to solid water 名詞節 “氷(個体の水)に何が起こるのか”

what my buddies all think of me 名詞節 “僕の友達が僕のことをどう思うか(ついて何を考えるか)”

how much cooler I’ll be in summer 名詞節 “夏に僕がどれだけかっこよくなるのか”

what frozen things do in summer 名詞節 “凍ったものたちが夏に何をするのか”
・・・・・・・・・・・・分詞 “凍った(凍らされた)もの”

・上級

I like to hold on to my dream of relaxing in the summer sun, just letting off steam 分詞構文 “蒸気を発しながら、夢を見ている(しがみつく)のが好き”

Don’t you dare. 命令文の強調 肯定命令文では動詞の前に主語、否定命令文ではDon’tの後に主語を置く。

Let’s go bring back summer! go+V原型 “〜しに行く”


学んだ英語を実際に使ってみませんか?




リンク先でその他の使える英語ブログを見ることができます。


<<アナと雪の女王 Frozen [22]

アナと雪の女王 Frozen の目次はこちら


posted by englishlearner at 17:00| アナと雪の女王 Frozen | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。