2015年04月02日

アナと雪の女王 Frozen [32]


" Olaf: Look, Sven." 〜 "Anna: Kristoff!"
スクリーンショット (811).png


アナと雪の女王 Frozen [1]へ

こちらを使用しています。
35afb607.jpgアナと雪の女王 MovieNEX [ブルーレイ+DVD+デジタルコピー(クラウド対応)+MovieNEXワールド] [Blu-ray]
[クリックして購入画面へ]

*DVDとブルーレイが別売りのものはありませんが、ディスクを増やすことにコストはほぼかからないので他の別売りのDVDを購入するのと値段に差はありません。
言語: 英語, 日本語
字幕: 日本語, 英語
出演: Kristen Bell, Idina Menzel, Jonathan Groff, Josh Gad
監督: Chris Buck, Jennifer Lee
リージョンコード: ブルーレイA、DVD1 (日本プレーヤーで再生可)
販売元: ウォルトディズニージャパン株式会社



「単語・熟語・表現一覧の意味表示の仕方」はここをクリック


単語 [(v)動詞 (n)名詞 (adj)形容詞 (adv)副詞]
(adj) awake
(adv) anyway
(v) scare〜
(adj) inappropriate
(adj) loud
(adj) stubborn
(adj) overbearing
(adv) then
(n) a rock
(adj) crazy
(adv) even〜
(v) recognize〜
(n) weight
(v) distract〜
(接) while〜
(v) insist〜
(n) an expert



熟語
kind of
take〜in/take in〜
a (little) bit
at times
get it
mean well



表現
more like〜
you know
a sight for sore eyes



発音 (発音ルール/省略の起こる単語一覧はこちらから)
wanna=want to
gonna=going to


「スクリプトの便利な機能」はここをクリック

スクリプト Script
Olaf: Look, Sven. The sky's awake.

Kristoff: Are you cold?

Anna: A little.

Kristoff: Uh...uh...wait. Uh...come here.

Anna: Ooh.

Kristoff: So, uh...about my friends. Well, I say friends, they're more like family. Anyway, when I was a kid, it was just me and Sven until they, you know, kind of took us in.

Anna: They did?

Kristoff: Yeah. I don't wanna scare you, they can be a little bit inappropriate. And loud, very loud. They're also stubborn at times, and a little overbearing, and heavy. Really, really heavy. Which you'll...but you know, you'll get it. They're fine. They mean well.

Anna: Kristoff, they sound wonderful.

Kristoff: Okay then.

Kristoff: Meet my family.

Kristoff: Hey, guys!

Anna: They're rocks.

Kristoff: You are a sight for sore eyes.

Olaf: He's crazy.

Kristoff: Hey, woh. I didn't even recognize you. You've lost so much weight.

Olaf: I'll distract them while you run.

Olaf: Hi, Sven's family! It's nice to meet you!

Olaf: Because I love you, Anna, I insist you run.

Olaf: I understand you're love experts! Wooh.

Olaf: Why aren't you running?

Anna: Uh...okay. Well, I'm gonna go.

Kristoff: No, no, no! Anna, wait!

Anna: Kristoff!



文法
・初級
You've lost so much wight. 現在完了・完了 “体重を落として、今もその状態である”

・中級
They're also stubborn at times, and a little overbearing, and heavy. Really, really heavy. Which you'll... 関係代名詞・目的格 Whichの先行詞は前の文全体

学んだ英語を実際に使ってみませんか?




リンク先でその他の使える英語ブログを見ることができます。


<<アナと雪の女王 Frozen [31]

アナと雪の女王 Frozen の目次はこちら


posted by englishlearner at 18:00| アナと雪の女王 Frozen | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。